(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风好来无阵:风好,指顺风,有利于行船。无阵,没有阵阵狂风的那种态势,形容风很和顺。
- 云开去有踪:云开,云层散开。去有踪,指云散开后离去留下踪迹。
- 钓歌无远近:钓歌,渔夫钓鱼时所唱的歌。无远近,不管距离远近都能听到。
- 应喜罢艨艟(ménɡ chōnɡ):罢,停歇。艨艟,古代一种战船。这里意为大概是高兴战争结束(战船停止使用)了 。
翻译
顺风轻轻而来,没有狂躁的阵阵之势;云朵悠悠散开,离去时还留下了淡淡的踪迹。渔夫悠扬的歌声,不管远近都能随风飘来。大概是因为高兴那些战船都停歇了,天下太平了吧。
赏析
这首诗营造了一种悠然、平和的氛围。前两句“风好来无阵,云开去有踪”,通过对风和云的细腻描写,笔触简约却生动,勾勒出一幅自然舒缓、和谐美妙的江上景色图,读者仿若能感受到那轻柔的微风、目睹云的散漫飘动。后两句“钓歌无远近,应喜罢艨艟”则从景过渡到情。渔歌的悠扬在江面上四处飘荡,不受距离限制,传达出一种自由、惬意的气息,与前文的自然景观相融合,尽显闲适。“应喜罢艨艟 ”更是点睛之笔,委婉地表达出因战争结束、战船不再出没而带来的喜悦。诗人借江景抒发内心对和平生活的向往与珍惜,全诗没有直接渲染情感,却以景语和巧妙的暗示,让这种情感饱满而深沉,余韵悠长 。