边城柳

· 刘皂
一株新柳色,十里断孤城。 为近东西路,长悬离别情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边城:靠近边境的城市。
  • 断:阻断。

翻译

一株新绿的柳树,十里的距离阻断了孤零零的城池。因为靠近着东边和西边的道路,长久地悬挂着离别的情思。

赏析

这首诗短小而精巧。首句描写了边城柳树的清新之色,“新柳色”给画面增添了一抹明艳的色彩。“十里断孤城”则形象地描绘出柳树与孤城的关系,突显了边城的孤寂。后两句则赋予了柳树一种特殊的情感寄托,强调因为所处地理位置靠近交通道路,这株柳仿佛长久地承载着人们的离别之情。全诗简洁凝练,通过柳树这一形象巧妙地传达出边城的独特氛围和人们的离别心绪。

刘皂

刘皂

刘皂,咸阳(今陕西咸阳市)人,贞元间(785—805)在世,身世无可考。《全唐诗》录存其诗五首。 ► 4篇诗文

刘皂的其他作品