听歌

·
朱槛满明月,美人歌落梅。 忽惊尘起处,疑是有风来。 一曲听初彻,几年愁暂开。 东南正云雨,不得见阳台。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱槛(zhū jiàn):红色的栏杆。
  • 明月:明亮的月光。
  • 美人:美丽的女子。
  • 落梅:梅花落下,此处指梅花落下的声音。
  • 尘起:尘土飞扬。
  • 有风来:风来了。
  • 初彻:初次听完。
  • 几年愁:几年的忧愁。
  • 暂开:暂时消散。
  • 东南:指方向,东南方。
  • 云雨:指天气,也隐喻男女情事。
  • 阳台:指高处的平台,也隐喻男女欢会的场所。

翻译

红色的栏杆洒满了明亮的月光,美丽的女子唱着梅花落下的歌。 突然间,尘土飞扬,我以为是风来了。 一曲听完,几年的忧愁似乎暂时消散了。 东南方正是云雨天气,我却无法见到那高处的阳台。

赏析

这首作品通过描绘夜晚听歌的场景,表达了诗人对美的欣赏和对忧愁的暂时解脱。诗中“朱槛满明月,美人歌落梅”营造了一个幽静而美丽的夜晚,美人的歌声与梅花的落下相映成趣。后两句“一曲听初彻,几年愁暂开”则表达了音乐的力量,能够暂时驱散内心的忧愁。最后两句则带有一丝无奈和遗憾,暗示了诗人对某种美好事物的向往与无法触及的感慨。

刘得仁

唐人。名或作德仁。穆宗长庆间以诗名。自文宗开成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢显仕,而得仁出入举场三十年,卒无成。有诗集。 ► 140篇诗文