谒巫山庙

· 薛涛
乱猿啼处访高唐,路入烟霞草木香。 山色未能忘宋玉,水声犹似哭襄王。 朝朝暮暮阳台下,为雨为云楚国亡。 惆怅庙前无限柳,春来空斗画眉长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 巫山庙:位于巫山,供奉巫山神女的庙宇。
  • 乱猿啼处:猿猴啼叫声杂乱的地方。
  • 访:探访。
  • 高唐:指巫山,源自宋玉的《高唐赋》。
  • 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山中的美景。
  • 宋玉:战国时期楚国文学家,曾作《高唐赋》。
  • 襄王:楚襄王,宋玉《高唐赋》中的楚王。
  • 阳台:传说中巫山神女与楚王相会的地方。
  • 为雨为云:指巫山神女的化身,云雨象征神女的情感和变化。
  • 楚国亡:指楚国的衰亡,与巫山神女的传说有关。
  • 惆怅(chóu chàng):伤感,失意。
  • 无限柳:无尽的柳树,柳树常用来象征离别和思念。
  • 空斗画眉长:画眉鸟比拼歌声,但春天已过,徒留长叹。

翻译

在猿猴啼叫声杂乱的地方,我探访了巫山的高唐,小路穿过云雾缭绕、草木芬芳的山间。山色依旧,让人难以忘怀宋玉的文采,水声似乎还在哀悼楚襄王的往事。日复一日,巫山神女在阳台下,化作云雨,见证了楚国的兴衰。庙前的柳树无尽,春天来临时,画眉鸟的歌声虽美,却徒留长叹,因为春天已逝。

赏析

这首作品通过描绘巫山的自然景色和历史传说,表达了诗人对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中巧妙地融合了自然景观与历史故事,如“山色未能忘宋玉”和“水声犹似哭襄王”,将宋玉的《高唐赋》与楚襄王的传说融入自然之中,增强了诗的历史厚重感和情感深度。结尾的“惆怅庙前无限柳,春来空斗画眉长”则通过春天的景象,抒发了诗人对逝去时光的无奈和哀愁,展现了诗人深沉的情感和对历史的深刻反思。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱乐籍后终身未嫁。成都望江楼公园有薛涛墓” 。薛涛与刘采春,鱼玄机,李冶,并称唐朝四大女诗人。卓文君、薛涛、花蕊夫人、黄娥并称蜀中四大才女。流传至今诗作有90余首。 ► 96篇诗文