过故洛城

· 钱起
故城门外春日斜,故城门里无人家。 市朝欲认不知处,漠漠野田空草花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 市朝:[shì cháo] 指市场和朝廷,泛指人世。
  • 漠漠:[mò mò] 形容分布的样子,这里指广阔而寂静。
  • 野田:田野,指郊外的田地。
  • 空草花:指田野中只有野草和零星的花,没有庄稼。

翻译

在故城的门外,春日的太阳斜斜地照着,故城的门内却已无人居住。 想要辨认曾经繁华的市场和朝廷,却已找不到任何痕迹,只有广阔寂静的田野,野草和零星的花儿孤独地开着。

赏析

这首作品通过描绘春日斜阳下的故城景象,表达了时光流转、繁华落尽的哀愁。诗中“故城门外春日斜”与“故城门里无人家”形成鲜明对比,突出了故城的荒凉。后两句“市朝欲认不知处,漠漠野田空草花”则进一步以市朝的消失和野田的荒芜,加深了这种哀愁的氛围,展现了诗人对往昔繁华的怀念和对现实荒凉的感慨。

钱起

钱起

钱起,字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士,曾任考功郎中,故世称钱考功。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者。又与郎士元齐名,当时称为“前有沈宋,后有钱郎”。 ► 435篇诗文