送包何东游
水国尝独往,送君还念兹。
湖山远近色,昏旦烟霞时。
子好谢公迹,常吟孤屿诗。
果乘扁舟去,若与白鸥期。
野趣及春好,客游欣此辞。
入云投馆僻,采碧过帆迟。
江上日回首,琴中劳别思。
春鸿刷归翼,一寄杜蘅枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水国:指水乡,多水的地方。
- 尝独往:曾经独自前往。
- 昏旦:黄昏和早晨。
- 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山水景色。
- 谢公迹:指谢灵运的足迹,谢灵运是南朝宋的文学家,以山水诗著称。
- 孤屿:孤立的小岛。
- 扁舟:小船。
- 白鸥:白色的海鸥,常用来象征自由或隐逸的生活。
- 野趣:自然景色的趣味。
- 春好:春天的美好。
- 客游:旅行在外。
- 入云:形容山峰高耸入云。
- 采碧:采摘绿色的植物,这里可能指采摘草药或欣赏自然。
- 过帆:过往的船只。
- 琴中:指琴声中。
- 劳别思:因离别而感到的忧愁。
- 春鸿:春天的鸿雁,常用来象征书信或远方的消息。
- 刷归翼:形容鸿雁振翅归去的动作。
- 杜蘅:一种香草,这里可能指寄情于杜蘅,表达思念之情。
翻译
在水乡我曾经独自前往,现在送你东游,心中仍念念不忘那里的美景。 无论是远处的山还是近处的湖,无论是黄昏还是清晨,那里的烟霞景色总是那么迷人。 你喜爱追随谢灵运的足迹,常常吟咏孤岛的诗篇。 如果你乘坐小船离去,仿佛与白鸥有了约定。 自然景色的趣味和春天的美好,让我这个旅行在外的人欣然接受这次离别。 进入云雾缭绕的偏僻客栈,采摘绿色的植物,看着过往的船只缓缓驶过。 在江边我日日回首,琴声中充满了离别的忧愁。 春天的鸿雁振翅归去,仿佛寄托了我的思念,寄予了杜蘅枝。
赏析
这首诗描绘了诗人送别友人东游时的深情和对水乡美景的怀念。诗中通过对自然景色的细腻描绘,如“湖山远近色,昏旦烟霞时”,展现了水乡的迷人风光。同时,通过“子好谢公迹,常吟孤屿诗”等句,表达了诗人对友人追随先贤足迹的赞赏。诗的结尾以“春鸿刷归翼,一寄杜蘅枝”寄托了诗人对友人的深切思念和美好祝愿,整首诗情感真挚,意境深远。