赠鲁山李明府

外户通宵不闭关,抱孙弄子万家闲。 若将邑号称贤宰,又是皇唐李鲁山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 外户:指大门。
  • 通宵:整夜。
  • 不闭关:不关门。
  • 抱孙弄子:抱着孙子,逗弄孩子,形容家庭和睦、安宁。
  • 万家闲:形容整个城镇的居民都过着安逸的生活。
  • 邑号:指县令的称号。
  • 贤宰:贤能的县令。
  • 皇唐:指唐朝,是对唐朝的美称。
  • 李鲁山:指李明府,鲁山是他的任职地。

翻译

大门整夜敞开不闭,我抱着孙子逗弄孩子,整个城镇的居民都过着安逸的生活。如果用县令的称号来称呼贤能的官员,那么他就是唐朝的李鲁山。

赏析

这首作品通过描绘一幅安宁和谐的社会景象,赞美了李明府治理下的鲁山县城。诗中“外户通宵不闭关”一句,既表现了当地治安的良好,也反映了人民生活的安定和信任。后两句则直接点出李明府的贤能,将其与唐朝的美称“皇唐”联系起来,表达了对他的高度评价和尊敬。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对李明府的敬仰之情。

欧阳詹

欧阳詹

唐泉州晋江人,字行周。德宗贞元八年进士,与韩愈、李观等联第,时称“龙虎榜”。官终国子监四门助教。卒年四十余。工散文。有集。 ► 81篇诗文