(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 外户:指大门。
- 通宵:整夜。
- 不闭关:不关门。
- 抱孙弄子:抱着孙子,逗弄孩子,形容家庭和睦、安宁。
- 万家闲:形容整个城镇的居民都过着安逸的生活。
- 邑号:指县令的称号。
- 贤宰:贤能的县令。
- 皇唐:指唐朝,是对唐朝的美称。
- 李鲁山:指李明府,鲁山是他的任职地。
翻译
大门整夜敞开不闭,我抱着孙子逗弄孩子,整个城镇的居民都过着安逸的生活。如果用县令的称号来称呼贤能的官员,那么他就是唐朝的李鲁山。
赏析
这首作品通过描绘一幅安宁和谐的社会景象,赞美了李明府治理下的鲁山县城。诗中“外户通宵不闭关”一句,既表现了当地治安的良好,也反映了人民生活的安定和信任。后两句则直接点出李明府的贤能,将其与唐朝的美称“皇唐”联系起来,表达了对他的高度评价和尊敬。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对李明府的敬仰之情。