(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残阳:夕阳。
- 栖贤:指僧人,意为贤者栖息之地。
- 访禅:寻求禅理,参禅。
- 世缺:世间缺少的东西,指超脱尘世的境界。
- 薄命:命运不佳。
- 雨留三宿:雨天停留三夜,指因雨而停留。
- 前缘:前世的缘分。
- 屐齿:木屐的齿痕,代指行走的痕迹。
- 在水边:指诗人在水边留下的足迹。
- 猿鸟:猿猴和鸟类,泛指山林中的动物。
- 僧可会:可以与僧人相会,交流禅理。
- 香烟:指寺庙中的香火,也比喻虔诚的心意。
翻译
夕阳西下,我终日期盼着能见到那位贤德的僧人,归途中带着家人去寻访禅理。 世间缺少了那份超脱,或许是我命运不佳,雨天让我停留了三夜,这似乎是前世的缘分。 我不忍离开这岩石下的诗题,木屐的齿痕难忘在水边的足迹。 猿猴和鸟儿或许能理解僧人的禅意,我的心常常像寺庙中的香火一样虔诚。
赏析
这首诗描绘了诗人带着家人在雨中寻访禅理的情景,表达了对超脱尘世的向往和对前世缘分的感慨。诗中“残阳终日望栖贤”一句,既展现了诗人对禅理的渴望,也暗示了时间的流逝。后文通过“雨留三宿是前缘”等句,巧妙地将自然景象与人生哲理相结合,展现了诗人对命运和缘分的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对禅理的虔诚追求和对自然与人生的深刻感悟。