(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禹门:即龙门,相传为大禹所凿,故称。
- 萧寺:指佛寺,因南朝梁武帝萧衍崇佛,多建寺庙,故后世以萧寺代指佛寺。
- 沙渚:水中的小沙洲。
- 浮生:指人生,因其虚幻无常,故称浮生。
翻译
静谧的僧房远远地临靠着伊水的东岸,在这寂寥之地,有谁与我这身躯心境相同呢? 禹门的山色随着寒凉的磬声传来,晚风中,萧寺的竹声悠扬。 僧人留宿的石龛旁,残雪犹存,雁群归巢,沙渚上夕阳空照。 偶然间,我将内心的感受向高士倾诉,他指点我,人生如梦,一切皆是虚幻。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧的僧房景象,通过禹门山色、萧寺竹声、石龛残雪、沙渚夕阳等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“寂寥谁与此身同”一句,表达了诗人内心的孤独与寻求知音的渴望。结尾的“坐指浮生一梦中”,则是对人生虚幻无常的深刻领悟,体现了诗人对世事的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对尘世的超脱和对精神家园的向往。