出塞曲
将军在重围,音信绝不通。
羽书如流星,飞入甘泉宫。
倚是并州儿,少年心胆雄。
一朝随召募,百战争王公。
去年桑乾北,今年桑乾东。
死是征人死,功是将军功。
汗马牧秋月,疲卒卧霜风。
仍闻左贤王,更将围云中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽书:古代传递紧急军情或官方文书时使用的书信,因其上插有羽毛而得名。
- 甘泉宫:汉代宫殿名,此处借指朝廷。
- 并州儿:指来自并州的年轻人,并州在今山西省一带。
- 召募:招募士兵。
- 桑乾:河名,流经今山西、河北一带。
- 征人:指出征的士兵。
- 汗马:指战马,也比喻辛勤征战。
- 左贤王:古代匈奴官职名,此处指敌军将领。
- 云中:古代地名,在今内蒙古自治区境内。
翻译
将军被困在重重包围之中,与外界的通讯完全断绝。紧急的军情如同流星一般,飞速传入朝廷。这些并州的年轻人,心怀雄心壮志,一旦被招募,便投身于百战之中,为争夺王公的荣耀而战。去年在桑乾河北作战,今年又转战至桑乾河东。士兵们牺牲了,而将军却因此获得了功勋。秋月下,战马疲惫地牧放,士兵们在霜风中躺下休息。听说敌军的左贤王,还将继续围攻云中地区。
赏析
这首作品描绘了边疆战事的残酷与士兵的艰辛。通过对比将军与士兵的命运,揭示了战争中权力与牺牲的不平等。诗中“死是征人死,功是将军功”一句,深刻反映了战争的残酷现实,士兵们在前线牺牲,而将军却因此获得功名。整首诗语言简练,意境深远,表达了对战争的深刻反思和对士兵命运的深切同情。