题水洞二首

· 刘商
桃花流出武陵洞,梦想仙家云树春。 今看水入洞中去,却是桃花源里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武陵洞:指传说中的桃花源,出自陶渊明的《桃花源记》,武陵人误入此地,后泛指隐逸之地。
  • 仙家:指仙人居住的地方,这里比喻桃花源。
  • 云树:云雾缭绕的树木,形容景色幽美。
  • 桃花源:出自陶渊明的《桃花源记》,是一个理想化的隐逸之地,人们在那里过着与世无争的生活。

翻译

桃花随着流水漂出武陵洞,我梦想着仙人居住的云树之春。 如今看到水流进入洞中,我仿佛成了桃花源里的人。

赏析

这首作品通过描绘桃花流出的武陵洞,勾起了对仙境般桃花源的向往。诗中“桃花流出武陵洞”一句,既描绘了桃花的美丽,又暗含了对隐逸生活的渴望。后两句“今看水入洞中去,却是桃花源里人”,则通过现实与梦境的交织,表达了诗人对于理想生活的向往和自我认同。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对美好生活的追求和对现实的超脱。

刘商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大历进士,德宗贞元中官虞部员外郎,后迁礼部郎中,出为汴州观察使,辞疾归旧业,隐居义兴。好道术,工画山水树石,亦工乐府诗。有集。 ► 116篇诗文