(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸳雏(yuān chú):指年轻才俊。
- 骥子(jì zǐ):比喻英俊的少年。
- 笔精:指文笔精湛。
- 剑术:指武艺。
- 归觐(guī jìn):回家探亲。
- 槐里:地名,此处指家乡。
- 棘门军:比喻勇猛的军队。
- 鸣鞘(míng qiào):剑出鞘的声音。
- 断云:形容剑光如断云般锐利。
翻译
二十岁便成为郎官侍奉汉文帝,你这年轻的才俊自成一群。你的文笔已经得到台阁的认可,剑术也让世人知晓。回家探亲多次经过槐里的月光,出征时常嘲笑棘门军的勇猛。不要说来回朝天的路途遥远,看那剑出鞘的声音如断云般锐利。
赏析
这首诗是钱起为送别马员外拜官觐省而作,赞美了马员外的才华和武艺。诗中,“二十为郎事汉文”一句,既表明了马员外的年轻有为,又暗含了对他的期望。后文通过对马员外文笔和剑术的赞美,展现了他文武双全的形象。末句以“鸣鞘入断云”作结,形象生动地描绘了马员外的英勇,同时也寄寓了对他的美好祝愿。