杂诗二首

· 卢象
家居五原上,征战是平生。 独负山西勇,谁当塞下名。 死生辽海战,雨雪蓟门行。 诸将封侯尽,论功独不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五原:古代地名,位于今内蒙古自治区境内。
  • 山西:指华山以西的地区,这里特指关中一带。
  • 塞下:边塞之下,指边疆地区。
  • 辽海:辽河流域以东至海地区,泛指东北边疆。
  • 蓟门:古代地名,位于今北京市一带,是古代边防重镇。
  • 封侯:古代因功勋被封为诸侯。

翻译

我家居在五原之上,一生都在征战。 独自承担着山西的勇武,谁能在塞下享有盛名? 在辽海之地战斗至死,雨雪中行走在蓟门。 众多将领都因功封侯,唯独我论功却未能成。

赏析

这首诗表达了诗人卢象对自己戎马生涯的回顾与感慨。诗中,“家居五原上,征战是平生”直接点明了诗人的身份和一生的主要经历。通过“独负山西勇,谁当塞下名”展现了诗人的英勇与孤独,以及对功名的渴望。而“死生辽海战,雨雪蓟门行”则生动描绘了战场的艰险和边疆的荒凉。最后两句“诸将封侯尽,论功独不成”深刻反映了诗人内心的失落与不平,体现了对功名的执着与对命运的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对个人命运的深刻反思和对时代背景的敏锐观察。

卢象

卢象

唐汶水人,字纬卿。玄宗开元中由进士补秘书郎。张九龄深器之,擢左补阙、司勋员外郎。名盛气高,少所卑下,为飞语所中,左迁齐、邠、郑三郡司马。以受安禄山伪官,贬永州司户。起为主客员外郎,道病卒。有诗名,雅而不素,有大体,得国士之风。有集。 ► 30篇诗文