秋日题汝

独坐秋阴生,悲来从所适。 行见汝阳潭,飞萝蒙水石。 悬瓢木叶上,风吹何历历。 幽人不耐烦,振衣步闲寂。 回流清见底,金沙覆银砾。 错落非一文,空胧几千尺。 鱼鳞可怜紫,鸭毛自然碧。 吟咏秋水篇,渺然忘损益。 秋水随形影,清浊混心迹。 岁暮归去来,东山余宿昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **从所适:**任凭自己心意行事。
  • **飞萝:**指藤萝。
  • ** :**覆盖,遮蔽 。
  • ** 悬瓢:**挂着的瓢。常用为隐者生活的象征。
  • ** 历历:**清晰貌。
  • ** 幽人:**隐居之人。
  • ** 振衣:**抖落衣服上的灰尘,常表示清高、避世。
  • ** 回流:**回旋的水流。
  • ** 银砾:**银色的碎石。
  • ** 错落:**参差不齐。
  • ** 空胧:**犹朦胧,指水流幽深、迷茫的样子。
  • ** 损益:**指得失。
  • ** 岁暮:**年底,一年将尽的时候。

翻译

独自坐着,秋日的阴凉渐渐滋生,心中涌起悲愁,便随意漫步前行。走着走着就见到了汝阳潭,那藤萝飞舞垂落在水石之上。挂在木叶上的瓢,在风中显得那么清晰。隐居的人儿耐不住宁静的烦扰,抖抖衣裳漫步在这闲适寂静之地。回旋的水流清澈见底,金色的沙子覆盖着银色的碎石。这些沙石错落有致,绝非一种模样,水流幽深迷茫足有几千尺。鱼儿的鳞片呈现出可爱的紫色,鸭子的羽毛自然泛着碧绿。吟诵着关于秋水的诗篇,全然忘记了世间的得失。秋水跟随着我的形影,不管是清澈还是浑浊,都混融着我的心迹。到了一年将尽的时候啊,还是回去吧,回到东山,那里有我往日的宿念。

赏析

这首诗描绘了一幅清幽寂静的秋日汝阳潭边的景致。开篇诗人独坐悲伤,引出下文随意漫步所见之景。诗中对汝阳潭周边景色描写细腻,飞萝蒙水石、悬瓢在木叶等画面展现出自然的宁静与质朴。诗人笔下的潭水清澈,金沙银砾富有层次,鱼紫鸭碧更添生机。在这秋景之中,诗人吟咏秋水,忘却得失,将自己的心境与秋水融合,心境随景色而变得超脱。最后提及岁暮而归东山,流露出对往昔隐居生活的怀念和向往,整首诗充满了幽逸冷清又略带惆怅的情怀,也饱含着诗人对自然的热爱以及对宁静自在生活的追求 。

刘希夷

刘希夷 ,唐朝诗人。一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 高宗上元二年进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头翁》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。 《旧唐书》本传谓“善为从军闺情之诗,词调哀苦,为时所重。志行不修,为奸人所杀”。《大唐新语》卷8谓“后孙翌撰《正声集》,以希夷为集中之最”。《全唐诗》存诗1卷, 《全唐诗外编》、《全唐诗续拾》补诗7首。 刘希夷善为从军闺情诗,辞藻婉丽,然意旨悲苦,未为人重。后孙昱撰《正声集》,以希夷诗为集中之最,由是大为时所称赏。代表作有《从军行》、《采桑》、《春日行歌》、《春女行》、《捣衣篇》、《代悲白头翁》、《洛川怀古》等。 ► 41篇诗文