悲新年

·
新年何事最堪悲,病客遥听百舌儿。 太岁只游桃李径,春风肯管岁寒枝。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百舌儿:一种鸟,以其善鸣而得名。
  • 太岁:古代天文学中假设的星名,与岁星(木星)相应,又称岁神、太岁。
  • 桃李径:桃树和李树间的小路,比喻美好的环境。
  • 岁寒枝:指寒冬中的树枝,比喻困境或艰难时期。

翻译

新年里什么事最让人感到悲哀?是我这个病中的人,远远地听着百舌鸟的鸣叫。太岁只愿意在桃李盛开的小路上游走,春风又怎会关心那些在寒冬中挣扎的枯枝呢?

赏析

这首诗以新年为背景,通过对比“桃李径”与“岁寒枝”,表达了诗人对世态炎凉的感慨。诗中的“病客”形象,既是对自身境遇的自怜,也隐喻了社会中被忽视的弱势群体。春风不管岁寒枝,反映了诗人对社会不公与冷漠的深刻批判。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对社会现实的敏锐观察。

卢仝

卢仝

唐代诗人,汉族,初唐四杰卢照邻嫡系子孙。出生地河南济源市武山镇思礼村,祖籍范阳,河北省涿州市。早年隐少室山,后迁居洛阳。自号玉川子,破屋数间,图书满架;刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。性格狷介类孟郊;雄豪之气近韩愈。韩孟诗派重要人物。835年十一月,死于甘露之变。 ► 108篇诗文