(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹 (zhào):船桨,这里指划船。
- 沙鸟:沙滩上的鸟。
- 迅:快速。
- 飞溅:水花四溅的样子。
- 夕阳波:夕阳照射下的波浪。
- 不顾:不考虑,不在意。
- 鱼多处:鱼群聚集的地方。
- 防:提防,小心。
- 一目罗:一种简单的渔网,只需一眼就能看穿。
翻译
划船时惊起了沙滩上的鸟儿,它们快速飞走,水花在夕阳下的波浪中四溅。船夫并不在意鱼群聚集的地方,但他应该提防那些一眼就能看穿的简单渔网。
赏析
这首诗描绘了江上行船的情景,通过“棹惊沙鸟迅”和“飞溅夕阳波”生动地展现了船行江中的动态美。后两句“不顾鱼多处,应防一目罗”则巧妙地融入了渔民的生活智慧,提醒人们在捕鱼时不仅要寻找鱼群,还要小心那些看似简单却可能隐藏危险的渔网。整首诗语言简练,意境深远,既展现了自然之美,又蕴含了生活哲理。