江行无题一百首

· 钱珝
身世比行舟,无风亦暂休。 敢言终破浪,唯愿稳乘流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 身世:指个人的经历和境遇。
  • :比喻,比作。
  • 行舟:航行的船只。
  • 无风:没有风,这里比喻没有外界的干扰或困难。
  • 暂休:暂时停歇。
  • 敢言:敢于说,敢于期望。
  • 终破浪:最终能够破浪前行,比喻能够克服重重困难,达到目标。
  • 唯愿:只希望。
  • 稳乘流:平稳地顺着水流航行,比喻平稳顺利地生活或工作。

翻译

我的生活就像一艘航行的船,即使没有风浪也会暂时停歇。 我不敢奢望最终能够破浪前行,只希望平稳地顺着水流航行。

赏析

这首诗通过比喻将个人的生活境遇比作一艘行舟,表达了诗人对于平稳生活的深切渴望。诗中“无风亦暂休”描绘了即使在没有外界困难的情况下,生活也可能会有暂时的停顿,而“敢言终破浪,唯愿稳乘流”则展现了诗人对于未来的谨慎态度,不求大起大落,只愿生活平稳顺利。整体语言简洁,意境深远,反映了诗人对于生活的深刻理解和淡泊名利的人生态度。

钱珝

钱珝,字瑞文,吴兴人,吏部尚书徽之子,钱徽之孙,善文词。据《新唐书·钱徽传》记载,唐昭宗乾宁二年(895)是由宰相王抟荐知制诰,以尚书郎得掌诰命,进中书舍人。光化三年(900)六月,王抟被贬,不久又赐死,这是昭宗时代的一个大狱,钱珝也被牵连,贬抚州司马。 ► 110篇诗文