(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戎轩(róng xuān):指军旅之事。
- 荣爵:指升官的荣誉。
- 遽乃(jù nǎi):突然之间。
- 离尊:离别的酒杯。
- 台阁:指官署。
- 潭清:指水潭清澈。
- 弦管:指乐器。
- 松篁(sōng huáng):松树和竹子,比喻坚贞的节操。
- 晦节(huì jié):隐匿节操。
- 私恩:个人的恩惠。
- 吏相勉:官员们相互勉励。
- 儒所尊:儒家学者所尊敬。
- 信陵门:指信陵君的门下,比喻得到贤人的赏识。
翻译
十年来我一直从事军事工作,每天都能听到赵少府的智慧之言。 本应庆祝他升官的喜事,却突然间因为离别而感到悲伤。 岸边的官署华丽,潭水清澈,乐器声声繁复。 松树和竹子虽然难以隐藏其坚贞,但雨露并不偏私,公平地滋润万物。 在这样的环境下,官员们相互勉励,儒家学者也对他表示尊敬。 可怜那些桃李树,它们首先被信陵君的门下所赏识。
赏析
这首诗描绘了卢纶与赵少府的深厚情谊以及赵少府的品德和才能。诗中,“十载奉戎轩,日闻君子言”展现了两人长时间的交往和赵少府的智慧。离别之际,诗人虽感悲伤,但仍赞美赵少府的官职和品德,如“岸转台阁丽”和“松篁难晦节”。最后,以桃李树喻赵少府的才能被贤人所识,表达了对赵少府未来的美好祝愿。