名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槛 (jiàn):栏杆。
- 砌蛩 (qì qióng):台阶旁的蟋蟀。
- 塞雁 (sāi yàn):指从塞外飞来的大雁。
翻译
秋风清爽,秋月明亮。梧桐叶一片片在栏杆外沙沙作响,难以让人进入归家的梦境。 台阶旁的蟋蟀鸣叫,树上的鸟儿惊飞。一行行大雁在天际横飞,偏偏触动了旅客的伤感情绪。
赏析
这首作品以秋夜为背景,通过秋风、秋月、梧桐叶声等自然元素,营造出一种凄凉而宁静的氛围。诗中“叶叶梧桐槛外声”和“砌蛩鸣,树鸟惊”等句,巧妙地利用声音描写,增强了夜晚的生动感和孤独感。结尾的“塞雁行行天际横,偏伤旅客情”则直接表达了旅客因远离家乡而产生的伤感,使诗歌情感深沉,意境悠远。