署中有忆江南梅花者因以为赋

欲问梅花上苑迟,坐中南客重相思。 开帘署有青山色,对酒人如白雪枝。 驿使书来春不见,仙郎梦断月应知。 偏惊直北多烽火,昨夜关山笛里吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上苑:指皇家园林。
  • 南客:指南方的客人。
  • 驿使:古代传递公文、书信的人。
  • 仙郎:对年轻男子的美称。
  • 烽火:古代边防报警的烟火,比喻战争。

翻译

想要询问梅花为何在皇家园林中迟迟不开,坐在南方的客人心中却重燃起对远方的思念。打开窗帘,官署外青山映入眼帘,对着酒,眼前的人仿佛是那白雪覆盖的梅枝。春天的消息随着驿使的书信而来,却不见春天的踪影;年轻的男子在梦中断了联系,只有月亮应该知道他的心事。偏偏惊觉北方边境多战火,昨夜关山之间,笛声中吹奏的,是那烽火连天的忧愁。

赏析

这首作品以梅花为引子,表达了诗人对远方亲友的深切思念和对战乱时局的忧虑。诗中“欲问梅花上苑迟”一句,既展现了诗人对梅花的喜爱,又隐喻了对远方消息的期盼。后文通过对景物的描绘和对情感的抒发,将思念之情与战乱之忧巧妙结合,展现了诗人复杂的内心世界。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对和平与安宁的深切渴望。

李攀龙

李攀龙

明山东历城人,字于鳞,号沧溟。少孤家贫,嗜诗歌,厌训诂之学,日读古书,里人目为狂生。嘉靖二十三年进士。授刑部广东司主事,擢陕西提学副使,累迁河南按察使。母丧,心痛病卒。官郎署时,与谢榛、吴维岳、梁有誉、王世贞称“五子”,又益以吴国伦、徐中行称“后七子”,而以攀龙、世贞为魁首,操海内文章之柄垂二十年。其持论诗不读盛唐以后人集,文不读西汉以后人作。攀龙有才力,诗以声调称,然古乐府似临摹帖,并无可观。文章失之模拟生涩,而效之者甚众。有《古今诗删》、《李沧溟集》。 ► 1438篇诗文