送吴惟谦守叙州
云司转阶例不卑,藩参臬副皆所宜。
君今出守古僰国,过峡万里天之涯。
众为君忧君独喜,负利要自盘根施。
我知作郡得专政,岂是唯唯因人为。
叙封况闻广九邑,其民既远杂以夷。
凿牙穿耳固顽犷,抚之恩信当怀来。
诗书更欲变咮离,文翁之任非君谁。
荔支初红五马到,江山亦为人增奇。
山谷老人有笋赋,读赋食笋君还知。
苦而有味可喻大,历难作事惟其时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云司:指官署。
- 转阶:指官职的调动或晋升。
- 藩参臬副:指地方的高级官员。
- 僰国:古代西南地区的一个民族,这里指叙州。
- 盘根:比喻事物的根基或根本。
- 专政:指专权治理。
- 唯唯:顺从的样子。
- 叙封:指叙州地区的封地。
- 夷:古代对非汉族民族的统称。
- 凿牙穿耳:形容少数民族的装饰习俗。
- 顽犷:粗野不驯。
- 恩信:恩惠和信任。
- 怀来:感化,使之归顺。
- 咮离:指语言不通。
- 文翁:西汉时期的官员,以教化边疆民族著称。
- 五马:古代太守的代称。
- 山谷老人:指黄庭坚,北宋文学家、书法家。
- 笋赋:黄庭坚的一篇赋,以笋为喻,表达人生哲理。
- 苦而有味:比喻经历困难后才能体会到成功的甜美。
- 历难作事:经历困难后做事。
翻译
在官署中转职通常不会降低地位,担任地方的高级官员都是合适的。你现在要去守卫古老的僰国,穿越峡谷,到达万里之外的天涯。大家都为你担忧,而你却独自欢喜,因为你相信自己的能力可以在困难中得到施展。我知道作为郡守,你可以专权治理,这不仅仅是因为你顺从他人。听说叙州的封地广阔,其民众既远又杂,有夷族人。他们有凿牙穿耳的习俗,看起来粗野不驯,但用恩惠和信任去感化他们,应当能够使之归顺。用诗书去改变他们不通的语言,像文翁那样教化边疆民族的任务,非你莫属。当荔枝初红时,你这位太守到达,江山也因此增添了奇观。山谷老人黄庭坚有篇《笋赋》,读了这篇赋,你也会知道食笋的滋味。苦中带甜,可以比喻经历困难后才能体会到成功的甜美,经历困难后做事,正是时候。
赏析
这首诗是沈周送别吴惟谦去叙州任职的作品,表达了对友人远行的祝福和对他在新职位上能够有所作为的期望。诗中,沈周赞扬了吴惟谦的才能和勇气,认为他能够在边远的叙州施展才华,用恩信感化异族,实现文化的交流与融合。同时,诗中也隐含了对友人未来可能面临的困难的理解和支持,以黄庭坚的《笋赋》为喻,鼓励他在经历困难后能够品味到成功的甜美。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了友情的深厚,也体现了对国家边疆治理的深刻思考。