(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽甫兄:人名,指诗人的朋友。
- 嘉荐侄:人名,指诗人的侄子。
- 过中林:在中林停留。
- 夜话:夜晚的谈话。
- 衡宇:简陋的房屋。
- 暝烟:傍晚的炊烟。
- 屐声:木屐行走的声音。
- 诗坛:诗歌界。
- 新旧局:新旧交替的局面。
- 世态:社会状况或人情世故。
- 雨晴天:比喻世事变化无常。
- 閒商略:随意讨论。
- 悠悠夜似年:形容夜晚时间感觉很长,像过了一年。
翻译
晚上,我的简陋房屋显得格外寂静,朋友羽甫兄和他的侄子嘉荐来到这里,打破了傍晚的宁静。灯光从竹林间透出,木屐的声音在花丛外传来。我们谈论着诗歌界新旧交替的局面,以及世事如天气般变化无常的现状。与你随意讨论这些,这个夜晚感觉像过了一年那么长。
赏析
这首作品描绘了一个宁静夜晚的场景,通过灯光、屐声等细节,生动地勾勒出一幅夜晚的静谧画面。诗中,“诗坛新旧局,世态雨晴天”反映了诗人对时代变迁和社会现状的深刻观察。结尾的“悠悠夜似年”则巧妙地表达了时间的流逝感,增强了诗的意境深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对世事的感慨。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文