雪后早朝

六日长安雪满城,五更钟鼓一时晴。 冰精宫冷云犹冻,鳷鹊楼高月正明。 朝马不嘶金勒静,院灯无影玉堂清。 只应天上寒如许,怪底人间梦不成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六日:指农历的初六。
  • 长安:古代都城,今西安。
  • 五更:古代夜间计时单位,一夜分为五更,五更大约是凌晨3点到5点。
  • 钟鼓:古代用于报时的钟和鼓。
  • 冰精宫:指宫殿,形容其寒冷如冰。
  • 鳷鹊楼:古代楼名,此处泛指高楼。
  • 月正明:月亮正圆而明亮。
  • 金勒:金制的马勒,指马具。
  • 玉堂:指宫殿或高雅的居所。
  • 天上:指皇宫或天界。
  • 人间:指尘世。

翻译

初六的长安城被大雪覆盖,五更时分,钟鼓声响起,天空放晴。 宫殿冷如冰,云彩似乎还冻结着,高楼之上,月亮正圆而明亮。 朝马不嘶,金制的马勒静悄悄,宫殿的灯光无影,玉堂显得格外清冷。 只因天上的寒冷如此,难怪人间的美梦难以成真。

赏析

这首作品描绘了雪后清晨的长安城景象,通过对比天上与人间的寒冷,表达了诗人对尘世与理想之间距离的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“冰精宫”、“鳷鹊楼”等,增强了诗歌的视觉冲击力和情感深度。结尾的“怪底人间梦不成”一句,更是深刻地反映了诗人对现实与梦想之间矛盾的无奈和感慨。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文