(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
燕赵:指古代中国地区的两个国家,这里泛指北方地区。
西陵:古地名,指今天的湖北省宜昌市。
漳河:古地名,指今天的河北省漳河。
翻译
燕赵地区的女子美如玉,身姿轻盈如在掌心。
翠色的眉毛长而不修剪,凄凉地望着西陵的人。
酒席上歌舞结束,宫殿上的尘埃飞扬。
怨恨融入漳河的水中,悠悠地随着秋去春来。
赏析
这首诗描绘了一位燕赵地区的女子,容貌美丽,举止轻盈。她长着一双翠色的眉毛,不修剪却更显凄凉之美。诗中表达了女子内心的怅惘和怨愤,以及岁月的流逝和生命的无常。通过描写女子的容貌和心情,展现了古代诗人对人生沧桑和情感变迁的思考。