(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素姿:洁白美丽的姿态。
- 惊眼:令人眼前一亮。
- 旧全非:与以往完全不同。
- 双练:两条白色的绸带。
- 一鹇:一种白色的鸟。
- 仙骨:神仙般的气质。
- 霓绡:彩虹般的轻纱。
- 阿娇:汉武帝的宠妃陈阿娇。
- 钗上玉:发钗上的玉饰。
- 郤来:突然来到。
- 金屋:华丽的房屋,常用来比喻皇宫或贵族的居所。
- 化双飞:变成一对飞翔的鸟。
翻译
洁白美丽的姿态令人眼前一亮,与以往完全不同,百姓中很少有人能认出。对着月亮,它仿佛是两条白色的绸带飘去,打开帘子,又像是一只白色的鸟飞进来。它似乎能食用雪水,拥有神仙般的气质,又能剪裁彩虹般的轻纱作为舞衣。这一定是阿娇发钗上的玉饰,突然来到这华丽的金屋,化作一对飞翔的鸟。
赏析
这首作品通过生动的意象和优美的语言,描绘了一只白燕的非凡姿态和神秘来历。诗中,“素姿惊眼”、“向月似看双练去”等句,以夸张的手法展现了白燕的美丽与不同寻常,而“知餐雪液通仙骨”、“解剪霓绡作舞衣”则赋予了它超凡脱俗的特质。结尾的“定是阿娇钗上玉,郤来金屋化双飞”更是巧妙地将其与皇宫中的珍宝相联系,暗示了白燕的尊贵与神秘。整首诗充满了浪漫主义色彩,展现了诗人对美好事物的向往与赞美。