寄庄定山

六峰东面一江横,此老逃名竟得名。 山屋到秋惊雨破,野舟终日任潮生。 消愁物已杯中办,得意诗还枕上成。 三十年前携手地,寺门斜月晚钟声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逃名:逃避名声,指隐居避世。
  • 山屋:山中的房屋,指隐居的地方。
  • 野舟:指在野外或江河中自由漂流的小船。
  • 消愁物:指能够消除忧愁的东西,这里特指酒。
  • 得意诗:指创作时感到满意和得意的诗作。

翻译

六峰东面,一江横流,这位老者逃避名声却最终获得了名声。 山中的房屋到了秋天,惊觉雨水的破坏,野外的舟船终日随着潮水起伏。 消除忧愁的东西已在杯中备好,得意的诗作还在枕上完成。 三十年前我们携手共游的地方,寺门斜月下,晚钟声声。

赏析

这首诗描绘了一位隐士的生活状态和内心世界。诗中,“逃名竟得名”一句,既表达了隐士对名利的超然态度,又暗示了其高尚品格的自然流露。后文通过对山屋、野舟的描绘,进一步展现了隐士与自然和谐共生的生活方式。诗的结尾回忆三十年前的情景,增添了诗的情感深度,表达了诗人对往昔美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文