泛南池有怀南溪圣公

轻舟别浦路迢遥,危石虚亭影动摇。 云去好山争入座,雨来新水欲平桥。 多情留客空杯酒,旧事伤心但柳条。 今日我来还我去,小山丛桂竟谁招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :漂浮,这里指乘船。
  • 南池:地名,具体位置不详。
  • 圣公:对有德行的人的尊称。
  • 别浦:分别的水边,指离别的地点。
  • 迢遥:遥远。
  • 危石:高耸的石头。
  • 虚亭:空亭,无人居住的亭子。
  • 动摇:摇动,摇摆。
  • :争相。
  • 入座:进入视野。
  • 新水:刚下的雨水。
  • :将要。
  • 平桥:水面几乎与桥面齐平。
  • 多情:深情。
  • 留客:挽留客人。
  • 空杯酒:杯中酒已空,表示客人已离去。
  • 旧事:往事。
  • 伤心:令人悲伤。
  • :只有。
  • 柳条:柳树的枝条,常用来象征离别。
  • 小山丛桂:小山上的桂树丛,这里可能指某个具体的地点或景象。
  • 竟谁招:究竟是谁在召唤。

翻译

乘着轻舟离开水边,路途遥远,高耸的石头和空亭的影子在水面上摇动。云朵散去,美丽的山峦争相进入视野,雨水来临,新涨的水几乎要与桥面齐平。深情地挽留客人,却只剩下空杯中的酒,往事令人悲伤,只有柳条依旧。今天我来到这里,又将离开,小山上的桂树丛,究竟是谁在召唤我?

赏析

这首作品描绘了诗人乘舟离别时的深情与怀旧。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“危石虚亭影动摇”、“云去好山争入座”,表达了诗人对离别地点的留恋和对自然美景的欣赏。同时,诗中的“多情留客空杯酒,旧事伤心但柳条”则透露出诗人对往事的感伤和对友人的思念。结尾的“小山丛桂竟谁招”则增添了一丝神秘与期待,使诗意更加深远。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文