卜居一首东南屏

目下园亭秋气阴,故人相见暂开襟。 买田阳羡苏公计,客舍并州贾岛心。 老至尚夸诗力健,病回犹怯酒杯深。 归来谩作镫前话,却喜妻儿是赏音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜居:选择居住的地方。
  • 开襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。
  • 买田阳羡:指苏轼曾计划在阳羡(今江苏宜兴)买田,此处借指隐居的想法。
  • 客舍并州:指贾岛在并州(今山西太原)的客舍,此处借指旅居他乡的心情。
  • 贾岛心:指贾岛那种孤独、忧郁的诗人心态。
  • 诗力健:指写诗的能力依然旺盛。
  • 酒杯深:指酒杯深,即饮酒多,此处指因病而减少饮酒。
  • 谩作:随意地、漫不经心地做。
  • 赏音:欣赏音乐或诗歌的人,此处指理解和支持作者的家人。

翻译

选择在东南的屏风下居住,眼下园中的秋天气息阴沉,老朋友们相见时暂时敞开衣襟,心情舒畅。像苏轼计划在阳羡买田那样,我也有隐居的想法;像贾岛在并州的客舍那样,我也有旅居他乡的心情。年纪大了,依然夸耀自己写诗的能力依然旺盛;病愈后,仍然对深杯的酒感到胆怯。回家后随意地在灯前谈论这些,很高兴我的妻子和孩子能理解和支持我。

赏析

这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对友情的珍视。诗中通过对苏轼和贾岛的典故引用,巧妙地表达了自己的心境。诗力健与酒杯深的对比,展现了作者对生活的热爱和对健康的珍视。最后,作者表达了对家人的感激之情,展现了家庭和睦、心灵相通的温馨画面。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文