西山和许廷冕刘时雍汪时用三兵部韵四首

半岭香台石磴斜,诸空缥缈送天花。 新开塔寺雄西郭,旧赐经幢出内家。 避暑亭前泉带雨,回龙殿下水明霞。 太平天子无巡幸,头白山僧诵《法华》。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半岭:半山腰。
  • 香台:供奉香火的台子,这里指寺庙。
  • 石磴:石阶。
  • 诸空:指天空。
  • 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
  • 天花:佛教中指天上散落的花朵,比喻美好的事物。
  • 塔寺:建有塔的寺庙。
  • 西郭:西城。
  • 经幢:佛教中用来刻写经文的石柱。
  • 内家:宫廷。
  • 避暑亭:供人避暑休息的亭子。
  • 回龙殿:寺庙中的殿堂名。
  • 水明霞:水面反射的霞光。
  • 巡幸:皇帝出巡。
  • 法华:《法华经》,佛教经典之一。

翻译

半山腰上的香台石阶斜斜延伸,天空隐约飘送着天花。新建的塔寺雄伟地矗立在西城,旧有的经幢是从宫廷中赐出的。避暑亭前的泉水带着雨意,回龙殿下的水面映照着明亮的霞光。太平盛世的天子不再巡游,只有头白的山僧诵读着《法华经》。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而庄严的寺庙景象,通过对半山腰香台、新塔寺、旧经幢等具体景物的刻画,展现了寺庙的古老与庄严。诗中“避暑亭前泉带雨,回龙殿下水明霞”一句,以自然景观的细腻描绘,增添了诗意的深远与美感。结尾处的“太平天子无巡幸,头白山僧诵《法华》”则透露出一种超脱尘世的宁静与对佛教文化的尊重,体现了诗人对和平与精神追求的向往。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文