(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 星霜:星辰一年一周转,霜每年遇寒而降,因以星霜指年岁。
- 分符:指帝王封官授爵,分与符节的一半作为信物。
- 帝乡:指京城。
- 越山:指浙江一带的山。
- 京国:京城。
- 吏法:官吏的法规。
- 诗老:对年长诗人的尊称。
- 才名:才华与名声。
- 命妨:命运的妨碍。
- 台省:古代官署名,指中央政府机构。
- 俊杰:才智出众的人。
- 骢马:青白色的马,今名菊花青马,亦指马的毛色。
- 豺狼:比喻凶恶残忍的人。
翻译
几经星霜,南北奔波,如今又见你带着帝王的符节出京。 三次进入越山,你的身影更加遥远,重游京城,那些梦境难以忘怀。 你也知道,作为官吏,你兼备了诗人的老练,未必是你的才华与名声妨碍了命运。 如今台省急需才智出众的人,看你骑着骢马,去质问那些凶恶残忍之人。
赏析
这首作品表达了诗人对友人蒋宗谊出任金华推官的送别之情。诗中,“北来南去几星霜”描绘了友人多年奔波的艰辛,“又见分符出帝乡”则体现了友人再次被任命的荣耀。后句通过对越山和京国的对比,抒发了对友人远行的不舍和对往昔的怀念。结尾处,诗人以“看骑骢马问豺狼”寄寓了对友人未来仕途的期望和祝福,同时也隐含了对时局的关切。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的人生体验。