再经西涯

拂树穿云二里堤,绿阴深处鹁鸠啼。 背城古路车尘少,隔岸人家酒幔低。 清爱野僧来紫衲,醉扶童子当青藜。 相逢却恐知名姓,不向慈恩寺里题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹁鸠(bó jiū):一种鸟类,常在春夏之交啼叫。
  • 酒幔:酒店的布帘。
  • 紫衲:紫色的僧衣,这里指野僧。
  • 青藜:古代一种手杖,这里比喻醉酒后的状态。
  • 慈恩寺:位于西安,唐代著名的佛教寺院。

翻译

穿过云雾,拂过树梢,行走在二里长的堤岸上,绿荫深处传来鹁鸠的啼鸣。 背对着城墙的古路上车马稀少,隔岸的人家酒店布帘低垂。 喜爱野僧穿着紫色的僧衣来访,醉意中扶着童子如同手持青藜。 相遇时却恐怕被人知晓名姓,不愿在慈恩寺里留下题字。

赏析

这首诗描绘了诗人李东阳在春日里漫步堤岸的所见所感。诗中,“拂树穿云”与“绿阴深处”共同营造出一种幽静而神秘的氛围,鹁鸠的啼鸣更增添了几分生动。后两句通过对背城古路和隔岸人家的描写,展现了诗人远离尘嚣、向往自然的情怀。诗末提及不愿在慈恩寺题名,反映出诗人对名利的淡泊和对隐逸生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的热爱。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文