(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辘轳(lù lú):古代提水工具,类似于现代的滑轮。
- 田田:形容水田中水波荡漾的样子。
- 南国:指南方地区。
- 新盟:新的约定或计划。
翻译
断断续续的危桥和缺岸,我再次行走其间,与野外的村民相遇,却未互通姓名。在辘轳的声响中,我看到水田里的水波荡漾,杨柳枝头,每一棵树上都栖息着欢快的莺鸟。我向东林探访,却不见旧日的主人,而在南国,我有了新的计划。不知道城外的春天已经到了何种程度,只见到满城的芳草在晴朗的烟雾中摇曳生姿。
赏析
这首作品描绘了诗人在春日重游旧地的所见所感。诗中通过“缺岸危桥”、“辘轳声里田田水”等意象,生动地勾勒出一幅田园风光图。后两句则透露出诗人对旧地变迁的感慨,以及对未来新计划的期待。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱与向往。