春兴八首

柳丝花片满芳洲,长为溪山感旧游。 急雨过窗醒短梦,惊风入树搅离愁。 归帆欲挂三江水,病脚难登百尺楼。 老去不知春兴减,向来一月罢梳头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳洲:花草丛生的水中小岛。
  • 急雨:突然而来的大雨。
  • 惊风:猛烈的风。
  • 离愁:离别的忧愁。
  • 归帆:归来的船帆。
  • 病脚:因病而行动不便的脚。
  • 春兴:春天的兴致或情感。
  • 向来:一直以来。

翻译

柳丝轻拂,花瓣飘洒,满布芳香的小岛,我常因此怀念溪山的旧日游踪。 突如其来的大雨穿过窗户,惊醒了我短暂的梦境,猛烈的风吹过树梢,搅动了我离别的忧愁。 归来的船帆即将挂起,穿越广阔的三江水面,但我因病脚难以登上那百尺高楼。 年老之后,我已不知春天的兴致是否减退,一直以来,我已经一个月没有梳理头发了。

赏析

这首作品描绘了春天的景色与诗人的内心感受。诗中,“柳丝花片满芳洲”一句,以细腻的笔触勾勒出春天的美景,而“长为溪山感旧游”则透露出诗人对往昔的怀念。后句通过“急雨”与“惊风”的描绘,表达了诗人内心的动荡与不安。结尾处,诗人以“老去不知春兴减”自问,流露出对时光流逝的无奈与感慨,整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对春天与生活的深刻感悟。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文