金陵遇冯子和旧同吏部

山城初上日,鞍马落前墀。 宛似清朝罢,叨陪宰府时。 浮云如世事,流水只君思。 五岳惟当去,看余鬓欲丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

金陵:南京的别称。
冯子和:指冯子和,明代官员。
吏部:古代官署名,负责管理官吏的机构。
山城:山城区,南京的一个地区。
前墀:前庭。
清朝:这里指清晨。
宰府:指宰相府。
五岳:指中国五岳,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

翻译

初上山城的日子,骑马来到前庭。仿佛清晨结束,又一次陪同在宰相府中时的情景。像浮云一样变幻莫测,像流水一样只有您在我的心中。五岳之行应当启程,看着我的发丝渐渐苍老。

赏析

这首诗描绘了作者在金陵(南京)重逢冯子和,与他曾经在吏部共事的情景。通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的感慨和情绪。诗中运用了山城、鞍马、浮云、流水等意象,展现了岁月变迁,人生无常的主题。同时,表达了对友情、时光流逝的思考,以及对未来的期许和不舍之情。

李舜臣

李舜臣

明山东乐安人,字懋钦,一字梦虞,号愚谷,又号未村居士。嘉靖二年进士,除户部主事,出为江西提学佥事、南国子监司业,累官太仆寺卿,未履任而报罢。闲居二十年。性简重慎详,一意经术,谓汉儒去古未远,其说可信,又以六书正汉儒注疏舛误。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文