(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奔波:忙碌地往来奔走。
- 吐车茵:指在车上呕吐,形容病重。
- 一顿:一顿饭的时间,比喻短暂。
- 何膏:何等膏药,指任何药物。
- 起其死:使死者复生。
- 出于亲:源自亲人的悲伤。
- 茕茕:孤独无依的样子。
翻译
在忙碌的奔波中,我甚至感觉不到自己的病痛,只看到自己在车上呕吐,形容病重。一顿饭的时间可以不吃,但百年间却再也见不到那个人。有什么药物能让他起死回生呢?我的泪水源自亲人的悲伤。在秋天的夜晚,听着雨声在堂中,我孤独无依,只剩下老去的身体。
赏析
这首作品表达了作者对已故表兄的深切哀悼和无尽思念。诗中,“奔波那觉病,但见吐车茵”描绘了作者因忙碌而忽视了自身的病痛,而“一顿可缺食,百年无到人”则突显了失去亲人的痛苦和无法挽回的遗憾。后两句“何膏起其死,有泪出于亲”更是深情地表达了对逝去亲人的不舍和无法用任何药物挽回生命的无奈。整首诗语言简练,情感真挚,通过秋夜听雨的场景,进一步烘托出作者孤独、悲痛的心境。