少保商先生寿七十

白头归老荷君恩,一代勋名众所尊。 自古年华稀七帙,本朝科甲重三元。 海中仙子长生箓,洛下先生独乐园。 怪见台光映东壁,郎官又侍紫微垣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七帙(zhì):指七十岁。帙,古代用来装书的布套,这里借指年龄的单位。
  • 科甲:指科举考试。
  • 三元:指科举考试中的状元、榜眼、探花。
  • 长生箓(lù):道教中指记录长生不老秘诀的书。
  • 洛下:指洛阳,这里泛指文人雅士聚集的地方。
  • 独乐园:指个人享受的乐园,这里比喻退休后的安逸生活。
  • 台光:指星光,比喻显赫的地位。
  • 东壁:指东方的星宿,这里比喻朝廷。
  • 郎官:指朝廷中的官员。
  • 紫微垣(yuán):古代天文学中的星宿名,比喻朝廷或皇帝的居所。

翻译

白发苍苍,安享晚年,感谢君王的恩典,一代功勋,众人尊敬。 自古以来,七十岁的人少见,本朝科举考试,三元尤为重要。 海中的仙子拥有长生的秘籍,洛阳的先生享受着个人的乐园。 怪不得星光映照东壁,郎官再次侍奉在紫微垣。

赏析

这首作品赞美了一位七十岁高龄的少保商先生,他不仅享有高寿,更因其卓越的功勋和科举成就而受到人们的尊敬。诗中“白头归老”与“一代勋名”形成对比,突出了商先生的非凡成就。后两句通过“海中仙子”与“洛下先生”的比喻,描绘了商先生退休后的安逸生活,以及他在朝廷中的显赫地位。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对长者的敬仰和对功成名就的向往。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文