送区彦斯返馆长沙

津树澹霏霏,兰桡荡晓晖。 空江还独往,投馆未言归。 别路萦芳草,閒房傍翠微。 同衿怜远隔,客里授寒衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 津树:渡口的树木。
  • (dàn):平静,这里形容树影摇曳的样子。
  • 霏霏:形容细雨纷飞的样子。
  • 兰桡(ráo):用木兰木制成的船桨,这里指代船。
  • :摇动,划动。
  • 晓晖:清晨的阳光。
  • 空江:空旷的江面。
  • 投馆:投宿旅店。
  • 閒房:空闲的房间。
  • 翠微:山腰青翠幽深处,泛指青山。
  • 同衿(jīn):同袍,指朋友或同僚。
  • :怜惜,同情。
  • :给予。
  • 寒衣:御寒的衣服。

翻译

渡口的树木在细雨中摇曳,木兰船桨划动着清晨的阳光。 空旷的江面上,你独自前往,投宿旅店,还未说出归期。 离别的路上,芳草萦绕,空闲的房间傍着青翠的山腰。 我怜惜我们因远隔而不能相见,在客居他乡时,我给你送去了御寒的衣服。

赏析

这首作品描绘了送别友人区彦斯返回长沙的情景,通过细腻的自然景物描写,表达了深切的离别之情和对友人的关怀。诗中“津树澨霏霏,兰桡荡晓晖”以景入情,营造出一种淡淡的哀愁氛围。后句“空江还独往,投馆未言归”则进一步以空旷的江面和未定的归期,加深了离别的无奈和不舍。最后两句“同衿怜远隔,客里授寒衣”则直接抒发了对友人的思念和关怀,情感真挚动人。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文