夜泊扬子桥

扬子桥头夜泊船,水波才定月初圆。 不眠细数经行日,笑隔东风又一年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬子桥:古代长江上的一座著名桥梁,位于今江苏扬州市。
  • 经行:指度过的日子。

翻译

在扬子桥头停泊的船只,水波刚刚平静,月亮刚刚圆满。 我辗转反侧地数着经历的日子,笑着与东风隔着又一年。

赏析

这首诗描绘了作者在扬子桥头夜晚停泊的情景,通过描绘水波平静、月圆之时,表现了一种宁静和美好的氛围。作者在夜晚不眠反复回想过去的日子,笑着迎接新的一年,表达了对时光流逝的感慨和对未来的期许。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对岁月流逝的感慨和对生活的热爱。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文