朱伯徽自溪南携酒至婺源山中兼示垂丝海棠醉中求赋七言

舞罢《霓裳》不耐娇,口脂微动酒初潮。 玉阑西畔春如海,拟倩东风整翠翘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

朱伯徽(zhū bó huī):古代人名,此处指诗人自称。 溪南(xī nán):溪水之南,指离溪水较远的地方。 婺源(wù yuán):地名,位于江西省。 垂丝海棠(chuí sī hǎi táng):一种海棠花的品种,花瓣垂下如丝。 赋(fù):指赋诗,即写诗作文。

翻译

朱伯徽从溪水较远的地方携带酒到了婺源山中,同时展示了垂丝海棠,希望在醉酒中写下七言诗。

赏析

这首诗描绘了诗人在山中醉酒的情景,舞罢《霓裳》(一种古代舞蹈名)后,感觉娇媚已经无法表达,唇边微微有酒意。诗中以春天的美景来烘托诗人的情感,西边的玉阑(指栏杆)春天的景色如同无边无际的海洋,诗人希望能借助东风整理自己的情绪,就像整理翠翘的植物一样。整首诗以醉中的情感来表达诗人的心境,意境优美,富有诗意。

汪广洋

汪广洋

元明间扬州府高邮人,流寓太平,字朝宗。少事余阙,通经学,善篆隶,尤工诗歌。元末举进士。朱元璋召为元帅府令史,历江南行省都事、江西行省参政,入为中书参政。洪武四年,为右丞相。为人宽和自守。后以胡惟庸党案,谪海南,赐死。有《凤池吟稿》。 ► 539篇诗文