(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 真人:指修道成仙的人。
- 面壁:面对墙壁静坐,常指佛教徒坐禅的一种方式。
- 石榻:石头制成的床或坐榻。
- 容肱:容纳胳膊,形容空间狭小。
- 萦裾草:缠绕在衣襟上的草。
- 交户藤:藤蔓交错,覆盖门户。
- 鸟王:指神话中的鸟类首领。
- 衔绛果:口中衔着红色的果实。
- 山鬼:山中的精灵或鬼怪。
- 吹青灯:吹动着青色的灯火。
- 灵奇迹:神奇而不可思议的景象。
- 高风:高尚的风范或风格。
- 信可凭:确实可以依靠或信赖。
翻译
修道成仙的人只是面对墙壁静坐,石榻仅能容纳胳膊。雨水淹没了缠绕在衣襟上的草,云层低垂,藤蔓交错覆盖了门户。神话中的鸟类首领口中衔着红色的果实,山中的精灵吹动着青色的灯火。指点着神奇而不可思议的景象,这种高尚的风范确实可以信赖。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静神秘的山中景象,通过“真人面壁”、“石榻容肱”等细节,展现了修道者的清静生活。诗中“鸟王衔绛果,山鬼吹青灯”等句,运用神话元素,增添了诗意的神秘色彩。结尾的“高风信可凭”,则表达了对这种超凡脱俗生活方式的向往和信赖。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文