和张光弼歌风台韵

· 沈周
大风起兮云飞扬,游子归来寻故乡。 乡中父老认天子,会酒击筑歌慨慷。 载歌载舞未为央,留之十日未为长。 畅然草木尚有感,满眼故旧情何当。 丈夫志已酬咸阳,壮心何用泣数行。 四海一家何论沛,猛德何法守四方。 千秋万岁邈在后,魂兮不归天地荒。 高台已夷烟草黄,樵童牧竖谈汉王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歌风台:指汉高祖刘邦在故乡沛县所建的歌风台,用以纪念其归乡时所作的《大风歌》。
  • 游子:离家远游的人,这里指刘邦。
  • 父老:家乡的老人。
  • 会酒:聚会饮酒。
  • 击筑:古代的一种打击乐器,这里指伴奏。
  • 慨慷:慷慨激昂。
  • 未为央:未尽,未完。
  • 畅然:畅快,舒畅。
  • 故旧:旧友,老朋友。
  • 情何当:情感如何能够承受。
  • 志已酬:志向已经实现。
  • 咸阳:秦朝的都城,这里代指刘邦统一天下的事业。
  • 泣数行:流泪。
  • 四海一家:天下统一。
  • 猛德:勇猛的德行。
  • 何法守四方:如何用法度来守护四方。
  • 邈在后:遥远地留在后世。
  • 烟草黄:形容荒凉的景象。
  • 樵童牧竖:砍柴和放牧的少年。
  • 谈汉王:谈论汉朝的皇帝刘邦。

翻译

大风刮起,云彩飞扬,离家远游的人归来寻找故乡。 故乡的老人认出了天子,聚会饮酒,击筑伴奏,歌声慷慨激昂。 载歌载舞,欢乐未尽,留在这里十天也不觉得长。 畅快的心情如同草木感受到春风,满眼的故旧情感如何能够承受。 大丈夫的志向已经在咸阳实现,壮志已酬,何必流泪。 四海之内一家亲,何必只论及沛县,勇猛的德行如何用法度来守护四方。 千秋万代,遥远地留在后世,魂魄不归,天地荒凉。 高台已经荒废,烟草黄黄,砍柴和放牧的少年谈论着汉朝的皇帝。

赏析

这首作品以汉高祖刘邦归乡为背景,通过描绘大风、云彩、故乡、父老、酒会、歌声等元素,展现了刘邦归乡时的盛况和情感。诗中“载歌载舞未为央,留之十日未为长”表达了刘邦与故乡父老的深厚情感和不舍之情。后文通过对刘邦志向已酬、四海一家的描述,展现了其统一天下的伟业。结尾处的“高台已夷烟草黄,樵童牧竖谈汉王”则透露出历史的沧桑感和对英雄的缅怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,既表达了对英雄的赞美,也抒发了对故乡和历史的深情。

沈周

沈周

沈周(1427年-1509年)字启南、号石田、白石翁、玉田生、有竹居主人等,明朝画家,吴门画派的创始人,明四家之一,长洲(今江苏苏州)人。生于明宣德二年,卒于明正德四年,享年八十二岁(虚八十三岁)。不应科举,专事诗文、书画,是明代中期文人画“吴派”的开创者,与文徵明、唐寅、仇英并称“明四家”。传世作品有《庐山高图》、《秋林话旧图》、《沧州趣图》。著有《石田集》、《客座新闻》等。 ► 1070篇诗文