斋和居世赏编修韵

半夜开门雪满坡,清吟无奈玉人何。 人间路与红尘隔,天上春随翠辇过。 灵吹下时神语寂,琼楼高处晓寒多。 笙箫本是虞廷乐,不为秋风遣棹歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋和:斋戒和谐,指在斋戒期间保持心境平和。
  • 居世:生活在世间。
  • 赏编修韵:欣赏并修订诗韵。
  • 玉人:指美丽的女子。
  • 红尘:尘世,指人间繁华喧嚣的世界。
  • 翠辇:皇帝或贵族乘坐的装饰华丽的车辆。
  • 灵吹:神灵吹奏的音乐。
  • 神语寂:神灵的话语静默。
  • 琼楼:华美的楼阁。
  • 虞廷乐:古代虞舜时期的宫廷音乐。
  • 秋风遣棹歌:秋风中的船歌,指随风飘扬的歌声。

翻译

半夜时分,门一开,只见雪覆盖了整个山坡,我清吟诗句,却无法让美丽的女子理解。人间的道路与繁华喧嚣的世界相隔绝,天上的春天随着贵族的车辇缓缓经过。神灵吹奏的音乐响起,神灵的话语却静默无声,华美的楼阁高处,清晨的寒意更浓。笙箫本是古代宫廷的音乐,不是为了秋风中的船歌而演奏。

赏析

这首诗描绘了一个静谧而超脱的雪夜景象,通过对比人间与天上的世界,表达了诗人对尘世的超然态度和对天上春光的向往。诗中“半夜开门雪满坡”一句,即刻勾勒出一幅静谧的雪景,而“清吟无奈玉人何”则透露出诗人的孤独与超脱。后文通过“红尘隔”、“翠辇过”等意象,进一步强化了天上与人间的对比,展现了诗人对尘世的疏离感。结尾的“笙箫本是虞廷乐,不为秋风遣棹歌”则巧妙地将古代宫廷的雅致与秋风中的世俗歌声对比,表达了诗人对高雅文化的坚守和对世俗的淡漠。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文