(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砚冰:砚台上的冰。
- 呵墨:用口吹气使墨化开。
- 筹唱:古代计时的工具,这里指报时的声音。
- 氅披:披着大氅,一种外套。
- 羸骖:瘦弱的马。
- 秣:喂马的饲料。
- 唳空:高声鸣叫。
- 玉堂:指官署。
- 院长:指官署中的主管。
翻译
砚台上的冰被我呵气化开,墨水得以开封,我独自坐在高高的屋檐下,四周落叶纷飞。报时的声音有节奏地响起,催促着日短夜长,我披着大氅却无力抵御寒风。瘦弱的马儿在傍晚时分还想着吃草,老鹤在寒风中惊觉寒冷,欲高声鸣叫。遥想那些官署中的主管们,他们能够享受温暖的火光和美酒的红色。
赏析
这首作品描绘了一个孤独的场景,通过砚冰、落叶、短日、长风等自然元素,表达了诗人内心的孤寂与无奈。诗中“羸骖向晚还思秣,老鹤惊寒欲唳空”通过对动物的描写,进一步加深了这种孤独感。结尾的“遥羡玉堂诸院长,酒杯能绿火能红”则透露出诗人对温暖和欢乐的向往,与前文的孤寂形成鲜明对比,增强了诗的情感层次。