九峰书屋和曹时和韵

江上草亭新卜筑,已闻扬子著书成。 每逢社日聊随俗,久住青山却有情。 霜入晚松经岁老,雨繁春笋过邻生。 小堂若许临江阁,杖屦无须匹马迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扬子:指扬雄,西汉著名文学家、哲学家、语言学家。
  • 社日:古代祭祀土地神的日子,春秋两季各有一次。
  • 杖屦:手杖和鞋子,代指步行。

翻译

江边新筑的草亭,听说扬雄已经完成了他的著作。每当社日到来,我虽随俗参与,但长久居住在青山之中,已对这里产生了深厚的感情。晚秋的霜使得松树更显老态,春雨使得春笋在邻近生长得更加茂盛。如果小堂能建在江边的阁楼旁,那么我就不需要骑马,只需步行即可前往。

赏析

这首作品描绘了诗人在江边新筑的草亭中的生活情景,表达了对自然和文学的热爱。诗中“扬子著书成”一句,既是对扬雄的致敬,也暗含了诗人对文学创作的向往。后文通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对青山绿水的深厚情感,以及对简朴生活的满足和向往。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然与文学的情怀。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文