所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶峰:指高耸入云的山峰。
- 倚空苍:依靠在天空的苍穹之下。
- 旋逐:随即追随。
- 玉皇居处:指天宫,神话中玉皇大帝的居所。
- 太史:古代官职,负责记录历史和观测天象。
- 五色光:五彩斑斓的光芒,常用来形容吉祥的征兆。
- 山龙:山中的龙,这里可能指山脉的蜿蜒曲折。
- 舜衣裳:指古代帝王舜的服饰,这里比喻国家的礼仪制度。
翻译
瑶峰独自耸立在苍穹之下,云彩来去自如,互不干扰。 随着春天的寒意在园中的树木间流转,又随着晴朗的日子穿过宫墙。 玉皇大帝的居所被重重楼阁环绕,太史在观测时看到了五彩斑斓的光芒。 如果将这景象与山中的龙一同绘制,也应当能够补充舜帝的华美衣裳。
赏析
这首作品描绘了京都十景之一的瑶峰,通过“瑶峰独立倚空苍”展现了山峰的高耸与孤独,而“云去云来两不妨”则赋予了云彩自由与和谐的特性。诗中“旋逐春寒生苑树,更随晴日度宫墙”巧妙地将自然景象与宫廷建筑结合,展现了春日的变化与宫墙的庄严。末句以“若与山龙同作绘,也须能补舜衣裳”作结,寓意这美景足以媲美古代帝王的华丽,体现了诗人对自然与文化的赞美。