京都十景

蓟丘城外访遗纵,树色烟光远更重。 飞雨过时青未了,落花残处绿还浓。 路迷南郭将三里,望断西林有数蜂。 坐久不知迟日霁,隔溪僧寺午时钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟丘:地名,今北京市大兴区。
  • 遗纵:遗迹。
  • 青未了:青色未尽。
  • 绿还浓:绿色依旧浓烈。
  • 南郭:指南边的城墙。
  • 西林:西边的树林。
  • 迟日:指日光渐暗,天色将晚。
  • :雨后天晴。

翻译

我来到蓟丘城外探访古迹,远处的树色和烟光交织,显得更加深远。 雨过之后,青色的大地还未完全显露,落花之处,绿色依旧浓烈。 我迷失了方向,南边的城墙似乎有三四里远,西边的树林中,几座山峰隐约可见。 坐了许久,不知不觉天色已晚,隔着溪流,僧寺的午时钟声响起。

赏析

这首作品描绘了作者在京都郊外探访古迹时的所见所感。诗中,“树色烟光远更重”一句,通过远景的描绘,展现了自然景色的深远与朦胧美。后两句通过对雨后和落花时节的细腻刻画,传达了季节交替时的自然韵味。最后两句则通过时间和空间的交错,表达了作者在自然中的宁静与超然,以及对时光流转的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然和历史的深刻感悟。

李东阳

李东阳

李东阳,字宾之,号西涯。祖籍湖广长沙府茶陵,因家族世代为行伍出身,入京师戍守,属金吾左卫籍。李东阳八岁时以神童入顺天府学,天顺六年中举,天顺八年举二甲进士第一,授庶吉士,官编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部右侍郎、侍读学士入直文渊阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。官至特进、光禄大夫、左柱国、少师兼太子太师、吏部尚书、华盖殿大学士。死后赠太师,谥文正。 ► 1587篇诗文