(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柬(jiǎn):书信。
- 馀身:剩余的生命或时间。
- 放閒:放纵闲适,指不拘束地享受闲暇。
- 冷御:冷静地控制。
- 端合:正适合。
- 署(shǔ):题写,此处指命名。
- 玄关:指住宅内部与外界隔绝的过渡空间,也指深奥的道理。
- 故里:故乡。
- 腰仍强:腰部依然强健。
- 殊方:异域,指不同的地方。
- 语亦蛮:语言也变得像蛮族一样,指语言习惯已受异域影响。
- 砾场:碎石堆。
- 平作圃:平整成园地。
- 小铺池石:小规模地布置池塘和石头。
- 假为山:模拟成山。
- 请学:请求学习。
翻译
只剩下我这把老骨头,却选择了放纵闲适的生活,冷静地控制自己,正好给自己命名为“玄关”。暂时回到故乡,我的腰还挺得直,长时间在异域生活,连语言也变得有些蛮族风味了。我用碎石堆平整成园地,小规模地布置池塘和石头,模拟成山。听说您刚开始在园子里学习,我想要跟随您一起学习。
赏析
这首作品表达了诗人对闲适生活的向往和对故乡的眷恋,同时也展现了他对异域文化的适应和接受。诗中“剩得馀身却放閒”一句,既显示了诗人的豁达,也透露出一种无奈的感慨。后文通过对比故乡与异域的生活,以及对自然环境的改造,展现了诗人对生活的热爱和对学习的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文