(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 琼株:美丽的植物。
- 陆羡瑶:陆地上的珍贵植物。
- 占候:观测天象,预测气候变化。
- 灵苗:神奇的植物。
- 东皇:指春神。
- 少女:指春水,因春水初涨,如同少女般柔美。
- 弄潮:玩弄潮水,形容春水涌动。
- 岁序:年岁的顺序,指时间的流逝。
- 柔条:柔软的枝条。
- 山堂:山中的房屋。
- 月谱:记录月相变化的谱表。
翻译
我羡慕水中的琼株和陆上的瑶草,真是奇妙啊,这植物还能预测气候变化,真是灵验的苗子。 春神下令,草木先知,春水如少女般开始涌动,玩弄潮水。 每一节枝条都随着岁月的流转而生长,风风雨雨都系在柔软的枝条上。 请你拾起这些植物,再向我展示,我将它们的首要位置标在山中房屋的月相谱表上。
赏析
这首作品通过对琼株和瑶草的赞美,表达了对自然界神奇现象的惊叹和对自然规律的尊重。诗中运用了丰富的意象,如“东皇有令先行草”和“少女乘机始弄潮”,形象地描绘了春天的到来和自然的生机。通过对“岁序”和“柔条”的描写,展现了时间的流逝和自然的柔美。最后,诗人希望将这些神奇的植物记录下来,体现了对自然美的珍视和传承。
李之世
李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。
► 1358篇诗文