舟中遣怀效吴音兼寄方孟旋

昼永人閒睡思浓,沿洄孤棹任从容。 茶烹雪乳称禅味,饭惜雕胡罢午供。 拄杖时听群鸟哢,寻山忽讶一僧逢。 春流处处桃花浪,未信仙源隔几重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昼永:白天时间长。
  • :同“闲”,空闲。
  • 睡思:睡意。
  • 沿洄:顺流而下。
  • 孤棹:孤舟。
  • 从容:悠闲自在。
  • 雪乳:形容茶水如雪般洁白细腻。
  • 禅味:禅的意境或味道。
  • 雕胡:即菰米,一种水生植物的果实,可食用。
  • 午供:午饭。
  • 拄杖:用拐杖支撑身体。
  • :鸟鸣声。
  • 寻山:登山。
  • 忽讶:忽然惊讶。
  • 僧逢:遇到僧人。
  • 春流:春天的河流。
  • 桃花浪:形容河水泛滥,如同桃花盛开。
  • 仙源:仙境的源头。
  • 几重:几层,多少。

翻译

白日漫长,人们闲暇,睡意正浓,我悠然自得地顺流而下,乘坐孤舟。 茶水如雪般洁白,品尝着禅意深长的味道,午饭只吃菰米,便结束了。 拄着拐杖,不时听到群鸟的鸣叫,登山时忽然惊讶地遇到一位僧人。 春天的河流泛滥,如同桃花盛开,我不相信仙境的源头会有多少层隔阂。

赏析

这首作品描绘了诗人在舟中的悠闲生活和对自然美景的欣赏。诗中“昼永人閒睡思浓”一句,即展现了诗人闲适的生活状态,而“茶烹雪乳称禅味”则体现了诗人对生活的品味和对禅意的追求。后两句通过对自然景物的描写,表达了诗人对仙境般美景的向往和探索,展现了诗人超脱尘世、向往自然的心境。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文