闻警

金缯徒自误和戎,究竟殊无五利功。 闻道匈奴频牧马,可怜战士尽如熊。 南侵苜蓿肥□厩,西望葡萄绝汉宫。 漫恃居庸天外险,古来形胜至今同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金缯(jīn zēng):指金银和丝绸,这里泛指财物。
  • 和戎:指与外族和平相处。
  • 五利功:指战争中的五种利益,这里指战争带来的好处。
  • 匈奴:古代北方的游牧民族。
  • 牧马:放牧马匹,这里指匈奴的军事活动。
  • 战士尽如熊:形容战士勇猛如熊。
  • 苜蓿(mù xu):一种牧草,这里指匈奴的牧场。
  • (jiù):马棚。
  • 葡萄:这里指西域的特产,象征着西域的富饶。
  • 汉宫:指汉朝的宫殿,这里代表中原地区。
  • 居庸:指居庸关,古代长城的重要关口。
  • 形胜:指地理形势的优越。

翻译

金银和丝绸徒劳地用于和外族和平相处,最终并没有带来战争中的五种利益。听说匈奴频繁地在牧马,可怜我们的战士都勇猛如熊。南边匈奴的牧场苜蓿茂盛,西望西域的葡萄却无法进入汉宫。虽然依赖居庸关的天险,但自古以来的地理优势至今仍然相同。

赏析

这首诗通过对和戎政策的批评和对战士英勇的描绘,表达了作者对国家边防安全的担忧。诗中“金缯徒自误和戎”一句,直接指出了和戎政策的无效,而“闻道匈奴频牧马,可怜战士尽如熊”则进一步以匈奴的军事活动和战士的勇猛对比,突显了边疆的紧张局势。后两句通过对南边苜蓿和西域葡萄的描写,暗示了边疆的富饶与中原的隔阂。最后一句“漫恃居庸天外险,古来形胜至今同”,则是在提醒人们,虽然地理形势优越,但也不能掉以轻心,必须时刻保持警惕。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对国家安全的深切关怀。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文